(Minghui.org) मैं “डिसइंटिग्रेटिंग द कल्चर ऑफ़ द चायनिज कम्युनिस्ट पार्टी और हाउ द स्पेक्टर ऑफ़ कम्युनिज्म इज रूलिंग अवर वर्ल्ड” पढ़ना चाहती थी, लेकिन यह सोचकर टालती रही कि शायद मैं उन्हें पूरा नहीं पढ़ पाऊँगी।
जनवरी के मध्य में मैंने अपने पति से, जिनकी हाल ही में नौकरी चली गई थी, कहा, “क्या आप मेरे साथ दो किताबें पढ़ेंगे? हम बारी-बारी से ज़ोर से पढ़ेंगे। एक पृष्ठ आप पढ़िए, अगला मैं पढ़ूँगी, ताकि मैं आखिरकार इन्हें पूरा पढ़ सकूँ।” उन्होंने तुरंत सहमति दे दी।
मेरे पति ने मेरे अनुरोध को बहुत गंभीरता से लिया। उन्होंने हमारे पढ़ने का नियमित समय तय कर दिया, जिससे मेरे साधना-मार्ग पर अनुशासन बना रहा। उदाहरण के लिए, यदि वे सुबह मेरे 3:10 बजे वाले अलार्म से पहले जाग जाते, तो कहते, “तीन बज गए हैं। क्या उठ रही हो?” मैं उनींदी आवाज़ में कहती, “हाँ, उठ रही हूँ। धन्यवाद।” वे कहते, “उठो। हमें दिन में किताबें भी पढ़नी हैं।”
हमने 18 जनवरी से 31 जनवरी तक पढ़ाई की। प्रायः सुबह 6:00 बजे सद्विचार भेजने का संगीत समाप्त होते ही वे उठ जाते। फिर बाज़ार जाकर सब्ज़ियाँ और अन्य सामान खरीदते, लौटकर भोजन बनाते और घर का काम समेटने के बाद लगभग साढ़े आठ या नौ बजे हम पढ़ना शुरू करते।
दोपहर में थोड़ा विश्राम करते और फिर दोबारा पढ़ाई जारी रखते। वे इस विश्राम को मज़ाक में “हाफ़टाइम” कहते थे और उसी दौरान रात का भोजन तैयार करते थे। हम दिन में केवल दो बार भोजन करते थे और दोनों समय का खाना वही बनाते थे।
रात का भोजन समाप्त होने पर वे मुझे याद दिलाते, “जल्दी जाओ, थोड़ा टहल आओ,” जिसका अर्थ था कि मैं बाहर जाकर लोगों को दाफा के बारे में सच्चाई बताऊँ। जब मैं घर के काम न कर पाने के लिए उनसे क्षमा माँगती, तो वे कहते, “कोई बात नहीं। तुम अपनी साधना पर ध्यान दो, उसका लाभ मुझे भी मिलेगा।”
हम सुबह दो से तीन घंटे और दोपहर में भी दो से तीन घंटे पढ़ते थे। यदि कोई चीनी अक्षर समझ में नहीं आता, तो शब्दकोश में देखते। यदि किसी विषय पर संदेह होता, तो वहीं रुककर उस पर चर्चा करते। चीनी अक्षरों का मेरा ज्ञान उनसे अधिक था, इसलिए मैं उन्हें शब्दों का सही उच्चारण बताती। बदले में वे लेखन की छोटी-मोटी त्रुटियाँ ढूँढ़ने में मेरी सहायता करते।
मैंने कहा, “लेखकों का कार्य वास्तव में बहुत कठिन है। उन्हें अपनी आजीविका भी चलानी होती है, सामग्री भी तैयार करनी होती है, दमन का सामना भी करना पड़ता है और लोगों को बचाने के लिए अनेक परियोजनाओं में भी भाग लेना पड़ता है। इतनी मोटी पुस्तक लिखना बहुत कठिन काम है। मैं इन छोटी-छोटी त्रुटियों को संकलित करके मिंगहुई वेबसाइट को भेज दूँगी।”
पढ़ते समय मेरे पति अक्सर कहते, “फालुन दाफा के अभ्यासी सचमुच अद्भुत हैं! यह लेखन कितना उत्कृष्ट है। मैंने इससे पहले कभी इतने अच्छे निबंध नहीं पढ़े।” मैंने सहमति जताते हुए कहा, “मैंने भी इतने उत्कृष्ट और इतने लंबे निबंध पहले कभी नहीं पढ़े।”
जब हम “डिसइंटिग्रेटिंग द कल्चर ऑफ़ द चायनिज कम्युनिस्ट पार्टी” पढ़ रहे थे, तो कई बार वे उत्साहित होकर कहते, “देखो, यही पार्टी संस्कृति है। अमुक अवसर पर तुमने भी मेरे साथ बिल्कुल इसी तरह पार्टी संस्कृति के प्रभाव में व्यवहार किया था।” यद्यपि मैं उनमें और उनके माता-पिता में भी पार्टी संस्कृति की अभिव्यक्तियाँ देख सकती थी, फिर भी मेरा ध्यान स्वयं को सुधारने पर था। इसलिए मैं केवल इतना कहती, “मैं अपना व्यवहार बदलूँगी।”
पाँच दिनों में हमने “डिसइंटिग्रेटिंग द कल्चर ऑफ़ द चायनिज कम्युनिस्ट पार्टी” पूरी पढ़ ली। सप्ताहांत में एक दिन का विराम लेकर हम शहर में अपनी बेटी से मिलने गए। उसने हमें भोजन कराया और लगन से अध्ययन जारी रखने के लिए प्रोत्साहित किया।
इसके बाद हमने पहले जैसी ही गति से पढ़ना शुरू किया और सात दिनों में “हाउ द स्पेक्टर ऑफ़ कम्युनिज्म इज रूलिंग अवर वर्ल्ड “ भी पूरी कर ली। कुछ अंशों पर मैं रुककर उन्हें समकालीन घटनाओं से जोड़कर समझाती थी। मेरे पति ध्यान से सुनते और मेरे साथ वर्तमान घटनाओं का विश्लेषण करते।
विशेष रूप से, जब सीसीपी के एक उच्च अधिकारी की गिरफ्तारी से पहले मैंने उन्हें चीन के बाहर के अभ्यासी द्वारा किए गए विभिन्न विश्लेषण बताए, तो बाद में समाचार देखकर उन्होंने फिर प्रशंसा करते हुए कहा, “दाफा के अभ्यासी सचमुच अद्भुत हैं!”
31 जनवरी की दोपहर जब हमने “हाउ द स्पेक्टर ऑफ़ कम्युनिज्म इज रूलिंग अवर वर्ल्ड” पूरी की, तो हमें एक गहरी संतुष्टि का अनुभव हुआ। इस अध्ययन ने मेरे ज्ञान की एक महत्वपूर्ण कमी को पूरा किया और मुझे विश्वास है कि इससे भविष्य में मैं लोगों को फालुन दाफा के बारे में सच्चाई और अधिक प्रभावी ढंग से समझा सकूँगी। “नाइन कमेंट्रीज़ ऑन द कम्युनिस्ट पार्टी” श्रृंखला के संपादकों के प्रति अपनी गहरी प्रशंसा व्यक्त करते हुए मेरे पति ने कहा,
“अब मैं समझ गया हूँ कि अभ्यासी लोगों को सच्चाई क्यों बताते हैं। इतनी सारी बातें कुछ शब्दों में पूरी तरह समझाई नहीं जा सकतीं। तुम लोग वास्तव में लोगों की सहायता कर रहे हो। फिर भी कुछ लोग सच्चाई सुनने के बाद अभ्यासी की शिकायत क्यों कर देते हैं? शायद इसलिए कि वे अभी भी पूरी तरह समझ नहीं पाए हैं।”
उनकी बात सुनकर मुझे दुख हुआ, क्योंकि मास्टरजी ने हमें सिखाया है कि जहाँ भी ऐसी समस्याएँ उत्पन्न होती हैं, उसका कारण यह होता है कि लोगों को पर्याप्त रूप से सच्चाई नहीं बताई गई। वास्तव में, इस सर्दी हमारे नगर में भी कुछ अभ्यासी की शिकायत ऐसे लोगों ने की थी, जो सच्चाई को पूरी तरह समझ नहीं पाए थे।
जब मैं यह अनुभव-लेख लिख रही थी, तब मेरे पति राज्य-नियंत्रित समाचार कार्यक्रम “न्यूज़ ब्रॉडकास्ट” देख रहे थे। अचानक मैंने उन्हें कहते सुना, “अब मैं सचमुच समाचारों में बोले जाने वाले झूठ को पहचान सकता हूँ।” मैं पूरे मन से आशा करती हूँ कि और भी अधिक लोग वही आनंद अनुभव करें, जो मेरे पति ने पाया।
कॉपीराइट © 1999-2026 Minghui.org. सर्वाधिकार सुरक्षित।